Nov 3, 2007

KUT AND ITS PEOPLE


There is it group of people who have never been able to find out their nomenclature by which they can collectively identify themselves as an ethnic group।
Prior to 1937 these people lived in Indo-Burma। However, in 1937 Burma was separated from India and the people living in Chin-hills and upper Chindwin have gone to Burma। Again in 1971 Chittagong Hill Tracts have gone to Bangladesh।
Thus, these people have been scattered into three different Independent countries creating a lot of predicaments for communications and personal contacts from one country to another. Gradually some of these ethnic groups lost their identity and tend to identify themselves with their neighbouring group who influenced them either politically or through their religious and social activities.
A bulk of their population is found in the Chin State of Burma while other members are dispersing in Manipur, Tripura, Bangladesh, Assam and Mizoram.
The tribes found in some parts of North-East India like Manipur. Tripura were called Kuki by the Enling their cognate tribes found in Burma were called Chin and those found in Mizoram, Assam, Bangladesh and Bengal were called Lushai. So, they became Kuki, Chin and Lushai. However the different tribes or clans inhabiting the entire perimeter of the present Mizoram have completely succeeded in disowning the term Kuki, Chin and Lushai and have adopted an inborn word Zomi commonly known as Mizo.
These ethnic groups were given various names by the people with whom they are living together by observing their demeanor and way of living. No common name exist till to-day which can comprise all these Kuki-Chin Tribes, mainly due to lack of centralized authority-an authority that could unify and integrate all the group into a well knit nation.
These group of people are not eager in forming a sub-nation. Instead, they prefer to be identified individually by the name of their specific tribes. These ethnics are divided into clans। Most of the tribes are now Christian.
Before they were imbued with Christian faith, they were worshipping various spirits, the spirit dwelling in different places like the precipice, water, woods rocks etc. About 95% of the Chin-Kuki-Mizo have now professed Christianity. They have therefore discarded many of their customs and tradition.
Yet, they still retain the majority of their customs and practices which are not contradictory to their new faith. These Chin-Kuki-Mizo people loved social intercourse and bustles, and accordingly. Kut is a common feature of their social life but not because of its pomposity, merriment and gaiety of the celebration, but because of its religious aspects. Kut is a festival, primarily to remember the creator God and to give thanks to him for his abundant blessings.
One of their cultural heritages which they eagerly looked forward to is Kuts because all sections of people whether rich or poor enjoyed themselves on such occasions forgetting all their anxieties and worries. There were three kinds of Kuts, though their exact origin were lost in oblivion. They are, Mim Kut, Pawal Kut, and Chapchar or Chapphou Kut. Mim Kut : Mim Kut was said to be the oldest of the three.
It derived its name form a plant called Mim the grain of which is eaten. This Mim Kut was held in honour of the dead and was also known as "Thitin" meaning "Departure of the dead spirit". The Chin-Kuki-Mizo people believed that the spirit of the dead frequented its home for 3 Lunar months immediately after death.
The origin of Mim Kut is connected with a couple who fell in love and got married. But soon after the wife died. The husband lacked sufficient emotional, Psychological or spiritual resources for bearing the trauma of the sudden death of his beloved wife and wept and wept. One day while weeping he fell into a state of trance and said to have visited "Mithikho", where he met his beloved wife but found her famished. When the husband enquired about the reason she replied that she could not procure enough food to eat, and implored her husband to go back and collect maize, cucumber, vegetable etc., from the Jhum and make offering to her so that she might get foods to eat to her satisfaction.
The husband did everything as told. After some months the husband was again in a state of trance. This time he saw his wife fat and stout. When he asked the reason his wife told him that she became stout and lovely because of the offerings he made for her. After recovering from his trance, he told his friends all what had happened in his trance. It is said that from that time onwards offerings to the dead became a common practice.
During Mim Kut, fresh vegetables, maize and bread prepared from sticky rice (Changman) were offered to the spirit of the dead persons of their respective families. This kut was also known as "feast of weeping". Normally it lasted for three days during which "Zu" country made liquor were served and songs were sung. Mim Kut is usually observed at the time of germination of maize, millet, cucumber and other green vegetables so as to celebrate the coming of fresh and vegetables.
Pawl Kut: Pawl means "Straw" hence pawl kut means kut held soon after the harvest. Some people hod the view that it originated with the catching of pawl Zu or Zu pawl (rats) found in heap of straw. Others connect it to the famine which visited them for three consecutive years. When they were in the Kabaw Vallley (Myanmar) on the fourth year, when they were relieved of the disaster their chief suggested to his Upas (village elders) that they should prepare a public feast, in which all the people might enjoy meal to their heart's content. This was agreed and public feast was arranged by killing fowls, pigs and goats.
Thus, the pawl kut came into existence. Chapchar Kut : Chapchar Kut is a festival observed in the intervening period between the felling of trees for Jhum and the burning of Jhum. The Chin-Kuki-Mizo people usually went for hunting to celebrate the occasion. While the Chief and Upas engaged themselves in preparing Zu to last the feast.
Every family of the Chin-Kuki-Mizo also prepared Zu to cover the whole feast which usually lasted for about a week. The Chapphou or Chapchar Kut was usually held in the jhum field. The felling of trees and bamboos for jhum cultivations were normally carried out during the month of January every year and left for drying to be burnt subsequently in the month of March of the year. Drinking feasting, dancing etc are usually performed during the short leisure period available to them.
The three kuts however today cannot be celebrated in its own due season due to the change of time, belief and style of the social life of the people. Thus the three kuts had been merged into one called Chavang Kut (Autumn festival) for the sake of convenience, which is celebrated on 1st November every year. The Chavang Kut is the only traditional institutions which bring together all the different tribes of the Chin-Kuki-Mizo on a single platform in a most harmonious environment.
It is one of the festivals identified by the Central Government and it has introduced a new elements of going with the modem times. Attractive items like Fashion Show. Beauty contests have been added. The Chavang Kut has now assumed not only a regional significance but also an international significance in the sense that its impact is no more confined to the state alone. Kut is a pride for the Chin-Kuki-Mizo and is a means through which the outside World could identify who they are.
It should also be on the anvil of the organisers to make attempts to bring outside journalists as well as TV, Net Works like Zee TV so that wide publicity is given to Kut and that the rich cultural heritages of the Chin-Kuki-Mizo tribe could be exposed.

Sominthang Doungel wrote this article for The Sangai Express . This article was webcasted on November 17th, 2006

THE PHANTOM DISAPPARANCES OF MANIPUR



Were 400 Manipuri villagers kidnapped and forced across the Burmese border or not?
By I Yumnam Rupachandra
Villagers turn up in Molcham to debunk the kidnap story
Last December, more than 1500 people living along the Burmese border in Manipur suddenly began leaving their villages, in flight from a counter-insurgency operation by the Indian Army against cadres of the Manipur People’s Army (MPA), the armed wing of the nearly 43-year-old insurgent group United National Liberation Front (UNLF). The Indian Army had just begun a major operation to purge MPA cadres from an area the insurgent group had been calling a “liberated zone”. Heavy artillery bombing and mortar shelling followed, and intermittent encounters between the two forces were also reported.
The Indo-Burmese frontier in the southeastern part of Manipur is almost devoid of the presence of state authority and government infrastructure. When this writer trekked into the area a few weeks before the military operation began, the army controlled the area up to Hengshi in Chandel District, beyond which the insurgents held sway. Caught in the crossfire, the predominantly Kuki-Chin villagers on both sides of this line were living a life of daily uncertainty.

As the fighting intensified during the following days, villagers from Chandel District, southeast of Imphal, began converging at a village called Molcham, seeking safety in numbers. They were soon moved out of this area, however, allegedly by the army, to a village called T S Laijang, near a new army post. The UNLF has charged the military with having used the villagers as human shields, and of herding them away – under the guise of humanitarian intentions – so that they would not be able to speak to the press about their experiences of the counter-insurgency operation. The army has denied all such accusations.

Another 300 villagers from Molcham managed to make it to the border trading town of Moreh, where another controversy erupted. The refugees were initially provided relief by a local NGO, but were whisked away the day after their arrival to T S Laijang under controversial circumstances, allegedly by members of two Kuki organisations – the Kuki Students’ Organisation and the Hill Tribal Council – in an act said to further the interests of the Indian Army. A group of journalists and state-assembly legislators were due to arrive at Moreh to meet the group just as it was being taken away. As with the previous incident in T S Laijang, the UNLF characterised the move as an attempt to forestall the villagers from telling the true story of what had taken place in Molcham.

Local media reports told of atrocities by security forces, while military officials reiterated that their forces were engaged in providing a secure environment for the villagers. Such statements were eventually called into question shortly thereafter, during a High Court inquiry into alleged atrocities at Tuyang village. Tuyang was one of the villages that took the brunt of the counter-insurgency operation from December through February this year. The severity of atrocities reportedly committed by the army forced the Tuyang village chief, Limkhojam Haokip, to seek judicial intervention in February. Haokip and a village secretary filed separate writ petitions, charging that the villagers were being utilised as forced labour by the paramilitary Assam Rifles, and that troops were beating up villagers and preventing the injured from being taken to hospital.

Subsequently, the High Court on 22 February issued a rule of notice to the Assam Rifles, after taking into consideration a report filed by the director of the Manipur Police Training School. Based on the report, the judges observed that the petitioners’ allegations appeared to be correct.
Kuki kidnappingEven as these dramas were playing out, in mid-March nearly 400 villagers who had remained holed up in T S Laijang along with a group of Indian Army troops suddenly disappeared. Several Kuki organisations charged the UNLF with having kidnapped the villagers and handing them over to the Myanmar Army. These organisations issued a statement alleging that, in the early morning of 13 March, militants rounded up the villagers, beat them up and took them away. The villagers were said to be detained at Lalim Namunta village in Burma, about an hour’s walk from T S Laijang.

Over in New Delhi, soon after the disappearances a rally was organised that was led in part by the Kuki Students’ Organisation (KSO). Memorandums were submitted to Prime Minister Manmohan Singh demanding the clearing of Chandel District of UNLF activists. The KSO memorandum charged the UNLF of laying landmines in the area. It also alleged that the Rangoon junta had a “tacit understanding” with the UNLF. The rally turned violent after the Delhi police detained a number of protestors.

Several Kuki groups proceeded to call a bandh on the stretch of highway between Moreh and Imphal, continuing to demand the rescue of the missing villagers. But even as the strike was in progress, a media team from Imphal gained access to Molcham, where the villagers who had been reported kidnapped had suddenly appeared to tell their stories. The villagers proceeded to debunk the kidnapping story, saying that they had returned to the area as the fighting had subsided, in order to attend to their jhum (shifting cultivation) fields.

After hearing of the media visit, the Kuki Student’s Organisation and the Hill Tribe Council attempted to detain the reporters on their way out of the area. Activists took away the journalists’ notebooks and cameras, and the reporters were made to sign a declaration promising not to write articles related to the three-day affair. The media team was eventually freed after intervention by a team from the All Manipur Working Journalists’ Union. Following intervention by the state police, the journalists’ cameras and notebooks were returned, and their stories were widely published.

The Kuki groups cried foul, accusing the media of bias. They set up their own fact-finding team, which eventually came out with a report suggesting that more than 400 villagers had in fact been kidnapped from T S Laijang, which the report claimed had been abandoned by the Indian military in mid-February. The Kuki groups said their fact-finding team had also visited the Moreh relief camp, where it found that nearly 500 villagers who had been able to sneak back from Burma were taking shelter. The report charged that about 40 UNLF cadres had “escorted” the 400 villagers, including women and children, to Lallim Namunta, in Burma. Along the way, the group was said to have been accosted by the Myanmar Army, but to have been released following an agreement.

The UNLF categorically denied the allegations. In a public refutation, it accused the ethnic NGOs – namely the Kuki Students’ Organisation, the Hill Tribal Council and others – of being used by Indian intelligence agencies as anti-UNLF propaganda tools. At the time of going to press, the controversy continues, with all sides sticking to their stories. The Manipur police’s stance is currently unequivocal: no Kuki villagers were abducted.

Despite the outcry from the Kuki NGOs, the governments of both India and Burma are maintaining a silence. Meanwhile, whatever the truth about what happened to the villagers, one thing is clear: peace continues to elude these Manipur borderlands. The people here remain victims to countless ‘misunderstandings’ amidst the ongoing battle.



Memorandum Submitted to Prime Minister Rajiv Gandhi by the Manipur Kuki Tribes recognition Demand Committee on April 28, 1987

On April 28, 1987, the Kuki Tribes recognition Demand Committee, Manipur, submitted a memorandum to the then Prime Minister Rajiv Gandhi for inclusion of the Kuki Tribes in the Indian Constitution’s list of Scheduled Tribes by an Act of Parliament. Presented below is the text of the memorandum:
Memorandum Submitted to Shri Rajiv Gandhi, Prime Minister of India by the Manipur Kuki Tribes recognition Demand Committee on April 28, 1987
Hon’ble Sir
The Manipur Kuki Tribes Recognition demand Committee deemed it to be a golden privilege to submit this Memorandum to your good office while your Government is revising the lists of Scheduled Tribes in the country.
Historically, Kukis are one of the two major tribes of Manipur; contributing many valuable lives for the cause of our country from the foreign yoke during the 1917-1919 against the British rule in Manipur now known as KUKI REBELION.
The Kukis further fought and extended their utmost possible help during the II World war against the British regime in the country by joining the Indian National Army. In recognition and token of which more than one hundred Kukis are awarded freedom Fighters Pension. The recorded history of Assam Regiment and Assam Rifles which are the evidences of the services rendered by the Kukis may also kindly be referred to and recalled.
At present there are six notable organisations of the Kukis viz., the Kuki War Memorial Committee, the Kuki National Assembly (a recognised Regional political party), the Kuki Bapist Convention, the Kuki Christian Association, the Kuki Christian Church and the Kuki Students Organisation which stand for the Kuki community with a population of nearly one and half lakh though the Tribal Bench Mark survey 1983 recorded Kukis population at 85,000 approximately.
Since the deletion of Kuki Tribes in the Constitution (Scheduled Tribes) Order 1956 in respect of the state of Manipur in modification of Scheduled tribes order 195`1, no Kuki had been allowed to contest the lone Lok Sabha seat in Manipur, the 19 Assembly scheduled Tribes seats and the District Council seats in Manipur reserves for the said Scheduled Tribe candidates.
The Kuki leaders submitted several representations and Memorandums to the State Government and Union Government from time to time urging for the inclusion of Kukis in the Constitution of scheduled Tribes lists but the representations and Memorandums were paid a deaf ear till date.
That Mr Rishang Keishing, Chief Minister, Manipur has informed the house on 11-03-1987 in his written reply statement to Starred Question No. 1188 asked by Shri O, Joy Singh, MLA, stated that the Kukis were not a recognised Scheduled Tribe in Manipur and also that there were no vacancies for them, but Scheduled Tribes/Scheduled Castes candidates might compete any general seats and ignored several memoranda submitted to his good office. He further stated that there was no proposal to recommend Kukis for inclusion in the list of Scheduled Tribes.
In fact, No Kuki student from Manipur are admitted against any reserved seats in Medical and Engineering Colleges so far in any Indian University/Institution.
No Kuki Student has been granted Scholarship from Manipur.
No Kuki candidates are considered against any post and services of vacancies reserved for the Tribals of Manipur while the entire Kuki population is included in the fixation of reservetion of seats for Scheduled Tribes to the total Manipur population, which we never enjoyed.
No Kuki is benefited from the Directorate for Development of tribals & Backwards Classes, Government of Manipur though the entire Kuki population is included in their Plan and Budgets.
Kukis are included in the Constitution of Scheduled Tribes Lists orders for the States of :—


(1) Nagaland
Annexure –A
(2) Assam
Annexure –B
(3) Meghalaya
Annexure –C
(4) Mizoram
Annexure –D
(5) Tripura
Annexure –E


The Kuki Tribes are included in the above States under the heading of "Any Kuki Tribes including" which meets the purpose and demands of the community in the concerned states.
The Constitution Scheduled tribes List Modification Order 1956 (Manipur) does not include the Kuki tribes name at all but some of the Kuki sub-tribes are recognised as separate Tribes such as (1) Amol (2) Chiru (3) Chothe (4) Gangte (5) Hmar (6) Kom (7) Paite (8) Purum (9) Ralte (10) Simte (11) Sukte (12) Thadon (13) Vaiphei and (14) Zou by lenving some other Kuki sub-tribes such as (1) Baite (2) Biate/Biete (3) Chongloi (4) Doungel (5) Guite (6) Hangshing (7) Haokip (8) Khongsai (9) Kipgen (10) Manlun-Manchong (11) Mate (12) Milnem (13) Neihchiel (14) Tiddim Chin (15) Touthang (16) Tungdim.
Now, in the conclusion, the Manipur Kuki Tribes Recognition demand Committee urge to include the Kuki Tribes in the Constitution of scheduled Tribes lists by an Act of Parliament as we understand now under revision as follows under the common nomenclature of its ethnic groups of people as in the cases of neighbouring states cited in the above pares to meet the demands of the community and in the common pattern of neighbouring States:—


ANY KUKI TRIBES INCLUDING :—


1। Aimol 2. Baite 3. Biate/Biete 4. Chiru 5. Chothe 6. Chongloi 7. Doungel 8. Gangte 9. Guite 10. Hangshing 11. Haokip 12. Hmar 13. Khongsai 14. Kipgen 15. Kom 16. Maniun Mancheng 17. Mate 18. Milhem 19. Neihchiel 20. Parte 21. Purum 22. Ralte 23. Simte 24. Sukte 25. Tiddim Chin 26. Thadou 27. Touthang 28 Tungdim 29 vaiphei 30. Zou.


The Manipur Kuki Tribes Recognition of Demand Committee shall welcome your good service to the inclusion of the KUKIS in the Constitution of the Scheduled Tribes lists to end the 30 year old exploitation in the State of Manipur।


(HAOKHOTHANG BAITE)

President,Manipur Kuki TribesRecognition Demand


(YAMTHANG HAOKIP)

Secretary,Manipur Kuki TribesRecognition Demand


Copy to :—
1. Union Minister,Government of India, New Delhi
2. Union Minister of states,Government of India, New Delhi
3. Union Deputy Minister for welfare,Govt of India, New Delhi.
4. The Chairman, Welfare on SC/ST Commission,Government of India, New Delhi.
5. The Secretary (Tribal Development)Ministry of Home Affairs,Department of Tribal Development,Government of India, New Delhi.
6. The governor of Manipur,Raj Bhavan, Imphal
7. The Chief Minister Manipur, Imphal.
8. Cabinet Minister, Manipur, Imphal
9. The Minister of State (Tribal Development),Manipur, Imphal.
10. The Chief Secretary,Government of Manipur, Imphal.
11. The Secretary (Tribal Development),Government of Manipur, Imphal.

Annexure – A


The Constitution (Nagaland) Scheduled Tribes Order, 1970
[Minister of Law Notification No. G.S.R 1099, dated the 23rd July, 1970, Gazette of India, Extraordinary, 1970, Part II, Section 3 (i) page 641]
The Schedule
Naga
Kuki
Kachari
Mikir
Garo


Annexure – B
The Constitution (Scheduled Tribes) Order, 1950
[Published in the Gazette of India Extraordinary No. 40, New Delhi, Wednesday, September 6, 1950 S.R.O 510]
The Schedule
Part – 1 Assam
1. In the autonomous districts :—
1. Chakma 2. Dimasa, Kachari 3. Garo 4. Hajong 5. Hmar 6. Khasi, Jaintia, Synteng, Pnar, War Bhoi, Lyngngam 7. Any Kuki Tribes, including :—
(i) Biate, Biete
(xx) Kuki
(ii) Changsen
(xxi) Lengthang
(iii) Chongloi
(xxii) Lhangum
(iv) Doungel
(xxiii) Lhoujem
(v) Gamslhou
(xxiv) Lhouvum
(vi) Gangte
(xxv) Lupheng
(vii) Guite
(xxvi) Mangjel
(viii) Hanneng
(xxvii) Misao
(ix) Haokip, Haupit
(xxviii) Riang
(x) Haolai
(xxviv) Sairhem
(xi) Hengna
(xxx) Seinam
(xii) Hongsungh
(xxxi) Singson
(xiii) Hranggkhwal, Rangkhol
(xxxii) Sithou
(xiv) Jongbe
(xxiii) Sukte
(xv) Khawchung
(xxxiv) Thado
(xvi) Khawathlang, Khothalong
(xxxv) Thangngeu
(xvii) Khelma
(xxxvi) Uibuh
(xviii) Kholhou
(xxxvii) Vaiphei
(xix) Kipgen

8। Lakher 9. Man (Tai Speaking) 10. Any Mizo (Lushai) tribes 11. Mikir 12. Any Naga tribes 13. Pawi 14. Synteng.


Annexure – C
[Published in the Gazette of India Extraordinary No. 40, New Delhi, Wednesday, September 6, 1950, S.R.O. 510 lead with Act 81 of 1971 and Act 108 of 1976]
The Schedule
Part – XI Meghalaya
1. Chakma 2. Dimasa, Kachari 3. Garo 4. Hajong 5. Hmar 6. Khasi, Jaintia, Synteg, Pnar, War Bhoi, Lyngngam 7. Any Kuki Tribes, including :—
(i) Biate, Biete
(xx) Kuki
(ii) Changsen
(xxi) Lengthang
(iii) Chongloi
(xxii) Lhangum
(iv) Doungel
(xxiii) Lhoujem
(v) Gamslhou
(xxiv) Lhouvum
(vi) Gangte
(xxv) Lupheng
(vii) Guite
(xxvi) Mangjel
(viii) Hanneng
(xxvii) Misao
(ix) Haokip, Haupit
(xxviii) Riang
(x) Haolai
(xxviv) Sairhem
(xi) Hengna
(xxx) Seinam
(xii) Hongsungh
(xxxi) Singson
(xiii) Hranggkhwal, Rangkhol
(xxxii) Sithou
(xiv) Jongbe
(xxiii) Sukte
(xv) Khawchung
(xxxiv) Thado
(xvi) Khawathlang, Khothalong
(xxxv) Thangngeu
(xvii) Khelma
(xxxvi) Uibuh
(xviii) Kholhou
(xxxvii) Vaiphei
(xix) Kipgen

8। Lakher 9. Man (Tai Speaking) 10. Any Mizo (Lushai) tribes 11. Mikir 12. Any Naga tribes 13. Pawi 14. Synteng.


Annexure – D
The Constitution (Scheduled Tribes) (Union Territories) Order 1951 [Ministry of Law Notification No. C.O. 33, dated the 20th September, 1951, Gazette of India, Territory 1951, Part II, Section 3, Page 1198 G]
The Schedule
Part – II Mizoram
Throughout the Union Territory
1. Chakma 2. Dimasa, Kachari 3. Garo 4. Hajong 5. Hmar 6. Khasi, Jaintia, Synteg, Pnar, War Bhoi, Lyngngam 7. Any Kuki Tribes, including :—
(i) Biate, Biete
(xx) Kuki
(ii) Changsen
(xxi) Lengthang
(iii) Chongloi
(xxii) Lhangum
(iv) Doungel
(xxiii) Lhoujem
(v) Gamslhou
(xxiv) Lhouvum
(vi) Gangte
(xxv) Lupheng
(vii) Guite
(xxvi) Mangjel
(viii) Hanneng
(xxvii) Misao
(ix) Haokip, Haupit
(xxviii) Riang
(x) Haolai
(xxviv) Sairhem
(xi) Hengna
(xxx) Seinam
(xii) Hongsungh
(xxxi) Singson
(xiii) Hranggkhwal, Rangkhol
(xxxii) Sithou
(xiv) Jongbe
(xxiii) Sukte
(xv) Khawchung
(xxxiv) Thado
(xvi) Khawathlang, Khothalong
(xxxv) Thangngeu
(xvii) Khelma
(xxxvi) Uibuh
(xviii) Kholhou
(xxxvii) Vaiphei
(xix) Kipgen

8। Lakher 9. Man (Tai Speaking) 10. Any Mizo (Lushai) tribes 11. Mikir 12. Any Naga tribes 13. Pawi 14. Synteng.


Annexure – E
The Constitution (scheduled Tribes) Order, 1950 [Published in the gazette of India Extraordinary No. 40, New Delhi, Wednesday, September 6, 1950, S.R.O. 510 read with Act 81 of 1971 and act 108 of 1976]
The Schedule
Part – XV Tripura
1. Bhil 2. Bhutia 3. Chaima 4. Chakma 5. Garoo 6. Halam 7. Jamatia 8. Khasia 9. Kuki, including the following sub-tribes
(i) Balte
(x) Laifang
(ii) Belalhut
(xi) Lentei
(iii) Chhalya
(xii) Mizel
(iv) Fun
(xiii) Namte
(v) Hajango
(xiv) Paitu, Paite
(vi) Jangtei
(xv) Rangchao
(vii) Khteng
(xvi) Rangkhole
(viii) Khephong
(xvii) Thangluya
(ix) Kuntei

10. Lepcha 11. Lushai 12. Mag 13. Munda, Kaur 14. Noatia 15. Orang 16. Riang 17. Santal 18. Tripura, Tripuri, त्रिप्पेरा


Annexure – F

THE CONSTITUTION (SCHEDULED TRIBES)(PART C STATES) ORDER, 1951
The Schedule
Part VI – Manipur
Throughout the State
1. Any Kuki Tribe 2. Any Lushai Tribe 3. Any नागा


Annexure –G

The constitution Scheduled Caste and Scheduled Tribes Lists (Modification) Order, 1956
Part X, - Manipur
1। Aimol 16. Mariang
2। Anal 17। Any Mizo (Lusbai) tribes
3। Angami 18. Monsang
4। Chiru 19. Mayon
5। Chothe 20. Paite
6। Gangte 21. Purum
7। Hmar 22. ralte
8। Kabui 23. Sema
9. Kacha-Naga 24. Simte
10। Koirao 25. Suhte
11। Koireng 26. Tangkhul
12। Kom 27. Thadou
13। Lamgang 28. Vaiphei
१४ 29। Zou
15. Maram

ABOUT ME

New Delhi, Delhi, India
Kalem Uve!I am a student from Delhi University,brought up this site to acknowledge the forgotten Past-herioc Kuki Warriors.I am dedicated and patriotic chap with perseverance to fight for the cause of the Kuki people.I would like to take this opportunity to cal all my comrades to come forward and express views and opinion pertaining to the Kuki socio-political promblems arising in our present generation.Come on!! TAH CHAPA'S ! TAH CHANU'S!!with a revolutionary attitude,militant in action and a nationalist in outlook to rescue the Kuki people shattered dreams of chaos,confusion and dis-integration Awake!! comrades,the KUKI nation needs you!!!!

ABOUT MUVANLAI

Muvanlai is synonimous with the Kuki people.Muvanlai literally means an "Eagle".An Eafle comfortably gliding over its territory without any restriction is an apt anology in order to get the correct meaning.This,precisely was what the Kuki-life in the past millenium.Freedom and sovereignity was what the Kuki posessed in their land,Zale'n-gam.

Recent Comments

SHOUTS


Free chat widget @ ShoutMix

You are Visitor No.

"KATHANG"E KATHANG"E KANAM"

"KATHANG"E KATHANG"E KANAM"

Muvanlai Poll

Count Down Timer

TRADITION ECHOES

TRADITION ECHOES

Muvanlai Search Engine

KS0(S) Cultural Troupe

KS0(S) Cultural Troupe

Muvanlai Sudoku

New way of Greeting:It happen only in Manipur

New way of Greeting:It happen only in Manipur

NORTH EAST SUPPORT CENTRE & HELPLINE

To assist North East Indians studing and working in Delhi and NCR.
Helpline Numbers:
Delhi West - 9810554901,
Delhi South - 9818314146,
Delhi North - 9911886062.
Central Coordinating
Helpline -9868184939
Fax 011-42811185
Email nesupportcentre@gmail.com,
Fax +911142811185
HOW TO FILE FIR
Simple way to file FIR
http://www.nehelpline.net/

THE KSOD MEGA RALLY

THE KSOD MEGA RALLY
JUSTICE DELAY IS JUSTICE DENNIED

A KUKI COUPLE IN THE 18TH CENTURY

A KUKI COUPLE IN THE 18TH CENTURY

NAMPI KINEPNA K.S.O

NAMPI KINEPNA K.S.O
Grand reception of detained Kuki students at JNU for more than 72 hrs at Tihar Jail. the national capital by Delhi Police.The students were holding a peacefull rally against the arrest of 400 kukis by UNLF near Indo-burma border

SIMSAHEI PAHNA ZOUGAM NOM

SIMSAHEI PAHNA ZOUGAM NOM

AW! PENNA THINGLHANG GAMNOUM

AW! PENNA THINGLHANG GAMNOUM

HAVE MERCY ON US! O MOTHER INDIA!!

HAVE MERCY ON US! O MOTHER INDIA!!

UNITY IN DIVERSITY

UNITY IN DIVERSITY

ARE WE THE LOST TRIBE OF ISREAL??

ARE WE THE LOST TRIBE OF ISREAL??
The Kuki National Flag with a David Star

KUKI ARMED MOVEMENT

KUKI ARMED MOVEMENT
"result of india's ignorance for acknowledging the Kuki indigeneous space"
Powered By Blogger

KUKI BEAUTY ON THE RAMP

KUKI BEAUTY ON THE RAMP
Miss Kut

HEAR OUR CRIES !!!! MR.SMS! (SARDAR MANMOHAN SINGH)

HEAR OUR CRIES !!!! MR.SMS!  (SARDAR MANMOHAN SINGH)
The KSOD COFFIN RALLY

DO INDIA LOVE COMMUNALISM???

DO INDIA LOVE COMMUNALISM???
Injured Kuki students at RML hospital,brutually lathicharged by Delhi Poice

A NEW HOPE, A NEW DREAM FOR THE KUKIS

A NEW HOPE, A NEW DREAM FOR THE KUKIS

WE WANT REFERENDUM!!!!!!!!

WE WANT REFERENDUM!!!!!!!!

MARCHING TO THE CALL OF NATION

MARCHING TO THE CALL OF NATION

MOL LE LHANG SANG JONG NAMPI THUPEH JUI LOU THEI KAHI POUVE

MOL LE LHANG SANG JONG NAMPI THUPEH JUI LOU THEI KAHI POUVE

DO THE KUKIS HAVE FAITH ON THE INDIAN DEMOCRACY?

DO THE KUKIS HAVE FAITH ON THE INDIAN DEMOCRACY?

WE WANT JUSTICE AT ANY COST

WE WANT JUSTICE AT ANY COST

YOUTH OF THE NATION

YOUTH OF THE NATION

KUKI VIP"S AND NEWS MAKER

MEDIA COVERAGE ON KUKI & NE OUTFIT ACTIVITIES

KUKI OUTFIT DEMANDS STATEHOOD:
EXCLUSIVE VIDEO COVERAGE WITH A KUKI OUTFIT
http://www.ibnlive.com/videos/23463/kuki-outfit-demands-statehood.html

WE BELIEVE IN BEING INDIAN : KNO
EXCLUSIVE INTERVIEW WITH IBN Live
http://www.ibnlive.com/news/we-believe-in-being-indian-kno/23601-3-p2.html

THE FORGOTTEN INSURGENCY :UKLF
TIMESNOW EXCLUSIVE INTERVIEW
http://www.timesnow.tv/Newsdtls.aspx?NewsID=3130

MONEY CAN'T HELP MANIPUR:CAUGHT BETWWEN THE UNLF AND NSCN(IM) IS THE KUKI TRIBE
http://www.ibnlive.com/news/ethnic-crisis-ruining-manipur-economy/23400-3.html

KUKI ULTRAS ATTACK IRB CAMP: NDTV
http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20070015384

KUKI REBELS UNITE AGAINST COMMON ENEMY
Kishalay Bhattacharjee reports for NDTV from Guwahati
http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20070008295

NAXALS : UNITED IN VIOLENCE
http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20070008293

BBC NEWS REPORTS ON KUKI ACTIVITIES
http://search.bbc.co.uk/cgi-bin/search/results.pl?tab=all&q=KUKI%252CKUKIS&start=1&scope=all&go=homepage

MANIPUR GROUP REJECTS IDEA OF INDIA:
INSIDE THE CAMP OF UNLF
http://www.ibnlive.com/news/manipur-group-rejects-idea-of-india/23540-3.html

NSCN(IM) DRAWS YOUTH BY HORDES:IBN Live
INSIDE CAMP HEBRON,NSCN(IM) GHQ
http://www.ibnlive.com/news/nscn-im-draws-youth-by-hordes/23704-3.html

WE WILL FIGHT INDIAN FORCES:UNLF CHIEF
EXCLUSIVE INTERVIEW WITH SANAYAIMA
http://www.ibnlive.com/news/we-will-fight-indian-forces-unlf-chief/23346-3-0.html

BODOS RESTIVE AS GOVT KEEPS MUM
CNN-INB Live WITH GEN.SECY NDFB
http://www.ibnlive.com/news/bodos-get-restive-as-govt-keeps-mum/23630-3.html

EACH NAGA VILLAGE IS A REPUBLIC:NSCN
http://www.ibnlive.com/news/each-naga-village-is-a-republic-nscn/23236-3.html

GEN V.S ATEM ON NAGA ASPIRATIONS
http://www.ibnlive.com/news/gen-v-s-atem-on-naga-aspirations/23182-3.html

NO HEADWAY IN GOVT.NSCN(IM) TALKS
http://www.ibnlive.com/news/no-headway-in-govt-nscnim-talks/24557-3.html

MANIPUR MINISTER ESCAPE MILITANT ATTACK
http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20070021929